Forbidden City Qing Dynasty Bronze Hall to the Gods of the Grains and the Land 故宫清代青铜鎏金江山社稷金殿 : 無料・フリー素材/写真
Forbidden City Qing Dynasty Bronze Hall to the Gods of the Grains and the Land 故宫清代青铜鎏金江山社稷金殿 / patrick20042018
ライセンス | クリエイティブ・コモンズ 表示-継承 2.1 |
---|---|
説明 | 1656 CE The Hall is 1 meter wide and 1.4 meter tall. Gilt Bronze. A hall is placed on each side of the Palace of Heavenly Purity. 紫禁城乾清宫前的东西两侧,各有一座铜制的亭式建筑,均矗立在二层石台之上。两座建筑的造型和尺寸完全相同,且为紫禁城里体量最小的宫殿其中,乾清宫东侧的宫殿称为江山殿,西侧的宫殿称为社稷殿,合称为江山社稷金殿。在这里,“江山”是指江河和山川,寓意国家政权;“社稷”是指谷神和土地神,寓意国土。清代官书《日下旧闻考》卷十三所载“(乾清宫)东西丹陛之下有文(纹)石台二,上安设社稷江山金殿”,可说明江山社稷金殿名称的来源。另据《大清世祖章皇帝实录》记载,顺治十三年(1656)五月,顺治帝下令安设江山、社稷神位于乾清宫前,并派遣官员祭祀。以上说明,江山社稷金殿是古代帝王用于祈求长久“执掌天下”的祭祀性建筑。 作为紫禁城内“袖珍”版宫殿,金殿边长仅约1米、总高仅约1.4米,但建筑整体造型精巧细致。支撑金殿的两层石台由下往上依次收进。其中,下层石台边长约4米,高1.95米,坐落在0.3米高的基座上,为单层小屋,分析为存放祭祀用品之用;上层石台立于下层石台屋顶之上,边长约1米,高约1.2米,外观由六层凸凹相间的条石堆叠而成。两层石台外立面均满刻精美纹饰,与富丽堂皇的宫殿氛围相呼应。 |
撮影日 | 2024-12-17 01:51:38 |
撮影者 | patrick20042018 , New York |
タグ | |
撮影地 |